Labtop یا Laptop: لپ تاپ یا لب تاپ کدام یک صحیح است؟
لپ تاپ یا لب تاپ – دو کلمه ای که فقط در یک حرف متفاوت هستند و هنگام گفتن بسیار شبیه به هم هستند، اما دقیقا چه هستند و آیا معنای یکسانی دارند؟
لپ تاپ یک کامپیوتر شخصی کوچک است که با طراحی تاشو و برای استفاده در حال حرکت ساخته شده است که برخی اغلب از آن به عنوان “نوت بوک” یاد می کنند و شامل صفحه نمایش، صفحه کلید و ترک پد است و دارای یک باتری داخلی است که به آن اجازه می دهد بدون نیاز به وصل کردن به منبع تغذیه کار کند و بتوانید به راحتی آن را از مکانی به مکان دیگر منتقل کنید.
“Labtop” نادرست است و صرفاً تلفظ اشتباه است و از این واقعیت ناشی می شود که Labtop و Laptop شبیه به هم به نظر می رسند و برای افرادی که در حال یادگیری زبان انگلیسی هستند نسبتا معمول است که صداهای “p” و “b” را اشتباه بگیرند.
لپ تاپ چیست؟
لپ تاپ ها به دلیل طراحی همه کاره با رایانه های رومیزی سنتی متفاوت هستند، به این معنی که می توانند به طور مستقل و بدون اتصال به برق کار کنند، آنها معمولا دارای پورت های مختلفی هستند که امکان اتصال لوازم جانبی مانند صفحه نمایش بزرگتر، صفحه کلید و غیره را می دهند. آنها همچنین معمولا گران تر از رایانه های سنتی هستند.
ریشه های کلمه “لپ تاپ”
کلمه “لپ تاپ” برای اولین بار در اوایل دهه 1980 به عنوان ترکیبی از کلمات “دامان” و “بالا” ظاهر شد. تکنسین ها این اصطلاح را برای توصیف یک کامپیوتر قابل حمل ابداع کردند که از نظر تئوری می تواند روی دامان (روی پا، روی ران) کاربر بنشیند و آن را از رایانه های رومیزی سنگین تری که از قبل وجود داشتند متمایز کند.
اکیداً توصیه می شود به علت گرمای تولیدی و میدانهای مغناطیسی و اشعه های تولید لپ تاپ آنرا روی پایتان قرار ندهید و بر روی میز و رعایت ارگونومی مناسب از لپ تاپ استفاده کنید.
همانطور که این دستگاه ها به تدریج در طول دهه 1990 کوچکتر شدند، اصطلاح “نوت بوک” رایج تر شد زیرا اندازه آن شبیه به یک دفتر یادداشت بود. امروزه، این دو اصطلاح اغلب به جای هم بکار می روند.
“labtop” را در گوگل جستجو کنید، و متوجه خواهید شد که موارد زیادی وجود دارد که مردم از این کلمه استفاده می کنند، حتی اگر غلط املایی باشد.
دلیل اصلی این امر این است که صدا ممکن است هنگام شنیدن آن نامشخص باشد. همچنین، کسی که با فناوری آشنایی ندارد می تواند تصور کند که به دلیل ارتباط آن با دانشگاه، با یک آزمایشگاه علمی ارتباط دارد. Lab مخفف کلمه laboratory به معنی آزمایشگاه است.
انگلیسی زبانان معمولا صامت ها را متفاوت صدا می کنند. گاهی اوقات این فقط به دلیل نحوه صحبت کردن یک فرد است و گاهی اوقات نتیجه گویش محلی است. از آنجایی که بسیاری از انگلیسی زبانان تمایل دارند روی صامت های میانی در “لپ تاپ” صداگذاری کنند، می تواند مانند “labtop” به نظر برسد.
این همان اثر شنیدن کلمه “بطری” توسط افراد مختلف است. بسته به اینکه صدا از کجا می آید و چگونه صداهای صامت را صدا می کند، می تواند مانند “boddle” یا “bo-il” ظاهر شود.
صامت ها و مصوت ها
ما کلمات را از مصوت ها و صامت ها می سازیم. در الفبای انگلیسی 26 حرف وجود دارد که از 5 مصوت و 21 صامت تشکیل شده است، اما حدود 20 صدای مصوت و 24 صدای صامت وجود دارد. اینها بسته به لهجه و میزان خاص بودن شما کمی متفاوت است.
همانطور که احتمالا می دانید، مصوت ها شامل “a”، “e”، “i”، “o” و “u” هستند. برای اهداف املا، می توانیم “y” را به عنوان مصوت افتخاری نیز بگنجانیم.
صدای مصوت اساس هر هجای گفتاری است که با دهان نسبتا باز ساخته شده است. وقتی دهان یا گلوی گوینده هوای خروجی از ریه ها را مسدود نمی کند، صدای مصوت ایجاد می کنیم. تقریبا تمام کلمات انگلیسی حداقل دارای یک مصوت هستند.
برعکس، ما صداهای همخوان را با دهان نسبتا بسته تولید می کنیم، و این شامل تمام صداهای گفتاری می شود که مصوت نیستند. برای ایجاد صداهای صامت ، مانع تنفس در دستگاه صوتی می شویم.
صامت های صدادار و بدون صدا
تمام صداهایی که زبان انگلیسی استفاده می کند یا صدادار یا بدون صدا هستند – برخی از آنها به آن به عنوان بی صدا یاد می کنند. صامت های صوتی آنهایی هستند که باعث می شوند تارهای صوتی هنگام صحبت کردن آنها لرزش پیدا کنند. برعکس، صامت های بدون صدا آنهایی هستند که نیازی به حرکت تارهای صوتی ندارند.
برای آزمایش این موضوع، نوک انگشتان خود را هنگام گفتن صداها روی گلوی خود قرار دهید. هنگام گفتن صداهای صوتی، باید بتوانید لرزش را احساس کنید و هنگام گفتن صداهای بدون صدا، نباید لرزش وجود داشته باشد. جدول زیر نشان می دهد که کدام صداها صداگذاری می شوند و کدام یک بدون صدا هستند.
Voiced consonant | Examples | Unvoiced consonant | Example |
b | bad, back | p | lap, pack |
d | dog, bleed | t | top, net |
g | gum, plug | k | cap, lake |
v | vein, river | f | fuel, refine |
“th” | As in the, they | “th” | As in thick, moth |
z | zip, his | s | sick, city |
j | jelly, enjoy | “sh” | shop, shine |
m | mouse, lame | h | hot, hand |
n | newt, town | “ch” | champ, which |
“ng” | ting, think | ||
l | like; below | ||
r | rose, bar | ||
“zh’ | vision, beige | ||
w | wet, wink | ||
y | yard, yawn |
همانطور که از جدول خواهید دید، “b” یک صامت صوتی است در حالی که “p” بدون صدا است. بنابراین، اگر به درستی تلفظ شود، نباید بین “لپ تاپ” و “labtop” اشتباه گرفته شود. با این حال ، اغلب اتفاق می افتد که فرد به دلیل عادات مختلف گفتاری ، این صدا را اشتباه می شنود و آن را اشتباه تلفظ می کند.
عرب زبانان
جالب اینجاست که در تلفظ صداهای “p” و “b” در بین مردم عرب مشکل خاصی وجود دارد. این به این دلیل است که زبان اول فرد به طور مستقیم بر نحوه شنیدن و تولید صداهای انگلیسی تأثیر می گذارد، واج “p” در عربی وجود ندارد و تمایل به استفاده از “b” به جای آن یا استفاده از این دو صدا به جای یکدیگر وجود دارد. عرب زبانان کاملا قادر به گفتن صدای “p” هستند زیرا بیان “b” و “p” یکسان است – تولید هر دو از یک مکان در دهان و زبان در یک موقعیت می آید. تنها تفاوت این است که یکی صداگذاری می شود و دیگری بدون صدا.
مسئله بسیاری از عرب زبانان این نیست که نمی توانند صدا را تولید کنند، بلکه نمی توانند بین این دو صدا تمایز قائل شوند. به همین دلیل، آنها اغلب به طور خود به خود صداهای “p” را به صداهای “b” تغییر می دهند، زیرا فرد به طور طبیعی به رفتاری که راحت و آشنا است باز می گردد.
هر چه هنگام یادگیری زبان انگلیسی جوان تر باشید، تکرار صداهای خارجی آسان تر خواهد بود. همچنین، هرچه صدای جدیدی را بیشتر بشنوید، احتمال اینکه بتوانید آن را تشخیص داده و تکرار کنید، بیشتر می شود.
به همین ترتیب، با گفتن “لپ تاپ”، بعید است که گوینده با دقت “p” و “t” را اعلام کند و “p” به راحتی می تواند گم شود و به صدای “b” نزدیک تر شود. بنابراین، اگر کلمه ای را همانطور که می شنوید هجی می کنید، به راحتی می توانید “لپ تاپ” را با “labtop” اشتباه بگیرید.
املا در انگلیسی بسیار دشوار است، به خصوص به این دلیل که ما بسیاری از کلمات را متفاوت از نحوه گفتن آنها هجی می کنیم. قوانین متعددی وجود دارد که می تواند به املا کمک کند، اما این قوانین فقط برای حدود سه چهارم کلمات انگلیسی اعمال می شود. بقیه، به طرز ناامیدکننده ای، استثنا هستند.
با این حال، “لپ تاپ” نیز از این قاعده مستثنی نیست. این شامل دو کلمه است که هر دو تک هجا، املای آوایی و اسم های مشترک هستند. سردرگمی زمانی ایجاد می شود که کسی این کلمه را می شنود.
با این حال، اگر منشا کلمه و آنچه را که در واقع توصیف می کند درک کنید، بعید است که فکر کنید باید “labtop” باشد. این مقاله برای strategiesforparents.com نوشته شده است.
افکار نهایی
در تلاش برای صحبت بهتر و بهتر به زبان انگلیسی، با کلمات گیج کننده زیادی روبرو خواهیم شد. گاهی اوقات، اگر آنها را تا ریشه هایشان تجزیه کنیم، می توانیم آنها را درک کنیم.
این مورد در مورد “لپ تاپ” در مقابل “labtop” صدق می کند، زیرا به محض اینکه متوجه می شویم این کلمه برای یک کامپیوتر در حال حرکت است که ممکن است در دامان خود (بر روی پای خود) استفاده کنید، می دانیم که کدام کلمه مناسب برای انتخاب است.
املا در انگلیسی آسان نیست و با تفاوت های گسترده بین کلمه گفتاری و نوشتاری، قابل درک است که تسلط بر آن چقدر دشوار است. همچنین، روشی که بسیاری از افراد برخی از کلمات را صحبت می کنند و عاداتی که از روان صحبت کردن ناشی می شود، رمزگشایی حروف تشکیل دهنده آنها را دشوار می کند.
منبع: Labtop or Laptop: Which One Is Correct? – Strategies for Parents